Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Contemplativity

Here is the fiery goddess Passion,

Here is the fiery goddess Passion,

Who seeks to possess and devour all;

And there the gentle goddess of Noble Love:

She wishes to turn us toward the Sovereign Good —

Because the contemplation of God works in love.

Is it not said: “God is beautiful, and He loves beauty”?

O that man’s divided soul

Might reconcile fire with bliss.

Voici la déesse du feu-passion,

Voici la déesse du feu-passion,

Elle veut tout posséder et consumer ;

Et puis : la douce déesse du noble amour :

Elle veut nous convertir au Souverain Bien —

Car la contemplation de Dieu procède dans l’amour.

Il est dit : Dieu est beau et Il aime la Beauté.

Ô que l’âme divisée de l’homme

Réconcilie le feu et la béatitude !

Da ist die Feuergöttin Leidenschaft,

Da ist die Feuergöttin Leidenschaft,

Die alles will besitzen und verzehren;

Und dann: die milde Göttin edler Lieb:

Sie will zum Höchsten Gute uns bekehren —

Dadurch, dass Gottesschau in Liebe wirkt.

Es heißt ja: Gott ist schön, Er liebt das Schöne.

O dass des Menschen zwiegespaltne Seel

Das Feuer mit der Seligkeit versöhne!

Ce site est enregistré sur wpml.org en tant que site de développement. Passez à un site de production en utilisant la clé remove this banner.