Adastra and Stella Maris: Poems by Frithjof Schuon-Contemplativity
Here is the fiery goddess Passion,
Here is the fiery goddess Passion,
Who seeks to possess and devour all;
And there the gentle goddess of Noble Love:
She wishes to turn us toward the Sovereign Good —
Because the contemplation of God works in love.
Is it not said: “God is beautiful, and He loves beauty”?
O that man’s divided soul
Might reconcile fire with bliss.
Voici la déesse du feu-passion,
Voici la déesse du feu-passion,
Elle veut tout posséder et
Et puis : la douce déesse du noble
Elle veut nous convertir au Souverain Bien —
Car la contemplation de Dieu procède dans l’amour.
Il est dit : Dieu est beau et Il aime la Beauté.
Ô que l’âme divisée de l’homme
Réconcilie le feu et la béatitude !
Da ist die Feuergöttin Leidenschaft,
Da ist die Feuergöttin Leidenschaft,
Die alles will besitzen und verzehren;
Und dann: die milde Göttin edler Lieb:
Sie will zum Höchsten Gute uns
Dadurch, dass Gottesschau in Liebe wirkt.
Es heißt ja: Gott ist schön, Er liebt das Schöne.
O dass des Menschen zwiegespaltne Seel
Das Feuer mit der Seligkeit versöhne!